3DTVGAME
首 页 娱 乐 单机游戏 电视游戏 游戏库 鬼 网 下 载 视 频 论 坛 BT 联盟
2/2页12 跳转到查看:1540
发新话题 回复该主题

[讨论] <雷神战争>找茬中文版|错误|建议|BUG|回馈帖

回复:<雷神战争>找茬中文版|错误|建议|BUG|回馈帖

asqsq

TOP

 

回复: <雷神战争>找茬中文版|错误|建议|BUG|回馈帖

出处……你对一个东西问这是什么东西,我告诉你这是采矿激光,你问出处,你去问游戏作者吧,他会告诉你这是采矿激光

TOP

 

回复:<雷神战争>找茬中文版|错误|建议|BUG|回馈帖

你以自己代表游戏作者?QUAKE系列里有采矿激光的?不要和我说是EVE里的。。。
退一步说,即便EVE里是有用来采矿的激光,那也仅仅是按照字面意思先入为主,并不是QUAKE里就需要照搬的。。。个人意见,至于怎么弄是补丁制作组的事
最后编辑ccaa1 最后编辑于 2008-04-17 21:42:04

TOP

 

回复: <雷神战争>找茬中文版|错误|建议|BUG|回馈帖



引用:
原帖由 ccaa1 于 2008-4-17 21:36:00 发表
你以自己代表游戏作者?QUAKE系列里有采矿激光的?不要和我说是EVE里的。。。

我没代表游戏作者啊,所以你自己去问就知道了,这年头竟然有人跟别人矫情常识类问题

TOP

 

回复:<雷神战争>找茬中文版|错误|建议|BUG|回馈帖

你去问游戏作者吧,他会告诉你这是采矿激光

你不是已经代替游戏者回答了嘛,怎么没代表呢?

TOP

 

回复:<雷神战争>找茬中文版|错误|建议|BUG|回馈帖

常识。。哈哈,你以为按字面翻不考虑背景环境就是常识了么。。。那就没必要和你讨论下去了。

翻译本身就是带润色的过程,老师没有教过你不同的语境下同一些单词词组的含义也会不同的么,翻译时要更考虑环境,如果都是拿来即用,那叫什么雷神战争,叫震撼之战好了。

TOP

 

回复:<雷神战争>找茬中文版|错误|建议|BUG|回馈帖

用4个字评价你就是不求甚解,就像以前枪版VCD的黑翻译一样,自己根本不懂什么意思,看着像什么就写什么,你还提考虑背景环境?你就是这么考虑背景环境的?自己不懂采矿激光是什么也就罢了,还搞得自己好像很专业的样子,以润色为理由歪曲原意,你真行

在这游戏翻译中有些英文翻译过来文字太长,可能需要适当缩减而用别的名字代替,但是采矿激光又不属于这个,又不是雷神战争这游戏第一次把采矿激光当武器来用

杀手代号47里玩家也不需要切菜,怎么菜刀不改名叫砍刀?

TOP

 

回复:<雷神战争>找茬中文版|错误|建议|BUG|回馈帖

两位点到为止,问问官方看怎么回答

TOP

 

回复:<雷神战争>找茬中文版|错误|建议|BUG|回馈帖

我早说问作者了,他已经不关心这东西到底是什么了,只是想跟我抬杠玩

TOP

 

回复: <雷神战争>找茬中文版|错误|建议|BUG|回馈帖


 附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
左上角的保护应该是占领,不过那个词也有保护的意思,不过幸好在雷神战争中都是当占领用的,指黑客攻击

另外GDF步兵按C4时工具上显示武装中,建议改成激活中
本帖被评分 1 次
最后编辑saul110 最后编辑于 2008-04-19 18:56:21

TOP

 

回复: <雷神战争>找茬中文版|错误|建议|BUG|回馈帖

特地跑来问下,这次汉化的方式---linux版本可以用吗?

TOP

 

回复:<雷神战争>找茬中文版|错误|建议|BUG|回馈帖

应该是通用的,只是安装程序不知道能运行在linux上不,你有linux环境可以测的话,请加入汉化群:4722640

TOP

 

回复: <雷神战争>找茬中文版|错误|建议|BUG|回馈帖


 附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
本帖被评分 1 次

TOP

 

回复:<雷神战争>找茬中文版|错误|建议|BUG|回馈帖

坦克炮这个问题已经修正,请期待51正式版汉化补丁

TOP

 

回复: <雷神战争>找茬中文版|错误|建议|BUG|回馈帖

坐上泰坦坦克,右下角是“###Bad String……“
 附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

 

回复:<雷神战争>找茬中文版|错误|建议|BUG|回馈帖

不好意思,多发了帖子。

TOP

 
2/2页12 跳转到
发表新主题 回复该主题